En Antena3 no se aclaran
Ayer estaba viendo las noticias, hablando de uno de estos reportajes de relleno en los que nos cuentan que estamos en verano y hace calor. La locutora nos dice que el siguiente reportaje está hecho en las playas de Gerona
Tengo que reconocer que lo de oir Gerona me choca un poco, estoy más acostumbrado a Girona, así que me fijo con un poco de atención
Primera sorpresa, en el faldón que aparece en el reportaje, sobre un señor que se lleva el termómetro a la playa, aparece la localización Platja D'Aro. Vaya, resulta que castellanizan el nombre de la provincia, pero la playa la ponen en perfecto catalán.
Segunda sorpresa, al poco de desaparecer el faldón alguién decide que eso estaba mal y vemos un nuevo faldón con un extravagante Playa D'Aro, se nota que a alguién no le gustaba que saliese Platja en catalán y lo corrigió a toda prisa, dejandose el resto.
Hoy por la mañana, en el informativo matinal vuelven a meter el mismo reportaje esta vez anunciado por la locutora como Girona, locutora distinta. Y ahora en el faldón, ¿qué nos queda por ver? ¡exacto! Playa de Aro
Disclaimer: veo correctas las normalizaciones de nombres siempre y cuando respondan a una denominación reconocida por la localidad afectada. Es tan sencillo como preguntar a los habitantes de una localidad si prefieren llamarse "La Puebla" o "Sa Pobla". Normalmente estas revindicaciones, aunque muchos piensen lo contrario, no tratan de representar un movimiento nacionalista, sencillamente tratan de adecuar las leyes o normas a la vida real.